Accueil
Inicio
Chansons
Canciones
Isalis
Biografía
Presse
Prensa
Venezuela
Crónica
Contact
Contactar


Chansons
Canciones

1 Puente de los suspiros
2 Acidito
3 Lloro
4 De qué callada manera
5 El Parana en una zamba
6 Pajarillo verde
7 La caricia perdida
8 Coplas a Fray Martin
9 Tonada de ordeño
10 Siempre está en mi corazón
11 Sirviñaco
12 Naranjo en flor
 
Les musiciens du disque
Los musicos del CD
Alfonso Pacín
Cristobal Soto
 

Naranjo en flor
(Homero y Virgilio Exposito)

Era más blanda que el agua
que el agua blanda
Era más fresca que el río.
Naranjo en flor
y en esa calle de estío,
calle perdida,
dejó un pedazo de vida
y se marchó.

Primero hay que saber sufrir
después amar, después partir
y al fin andar sin pensamiento.
Perfume de naranjo en flor,
promesas vanas de un amor
que se escaparon con el viento.
Después... qué importa del después ?
Toda mi vida es el ayer
que me detiene en el pasado.
Eterna y vieja juventud
que me ha dejado acobardado
como un pájaro sin luz...

Qué le habrán hecho mis manos?
Qué le habrán hecho
para dejarme en el pecho
tanto dolor?
Dolor de vieja arboleda,
canción de esquina,
con un pedazo de vida
naranjo en flor.

Oranger en fleurs

Elle était plus douce que l’eau
que l’eau douce.
Elle était plus fraîche que la rivière.
Orangers en fleurs
et dans cette rue-là,
rue perdue,
elle a laissé un peu de sa vie
et elle est partie.

D’abord il faut savoir souffrir
ensuite aimer, ensuite partir
enfin cheminer sans pensées.
Parfum d’orangers en fleurs,
promesses vaines d’un amour
qui s’échappèrent dans le vent.
Ensuite... mais qu’importe cela
Toute ma vie est dans l’hier
qui me retient dans le passé
éternelle et vieille jeunesse
qui m’a laissé craintif
comme un oiseau sans lumière.

Que lui ont fait mes mains ?
Que lui ont-elles fait ?
Pour laisser dans mon cœur
tant de douleur ?
Douleur de vieil arbre,
chanson de rue,
avec un peu de ma vie
orangers en fleurs.