Pourquoi je chante

« Je me suis intéressée très tôt à la musique sud-américaine, et plus spécialement celle d'Atahualpa Yupanqui et d'autres conteurs de rêves. Des interprètes comme Mercedes Sosa et Soledad Bravo m’ont également influencée.

Il y a huit ans, j'ai voulu aller plus loin, c'est-à-dire chanter pour un public. J'ai donc suivi des cours de chant en approfondissant des styles qui m'inspiraient comme le gospel, la bossa nova, le tango... je continue avec la musique du Vénézuéla ! En même temps, j'écris des compositions personnelles en espagnol qui est la langue de mon cœur et celle de mes pérégrinations ethnologiques en Amérique Latine. J'ai mis en musique des poèmes du répertoire sud-américain, où la fiction et la réalité forment une synthèse dans laquelle l'imagination et les sentiments sont rois. C'est ce répertoire que je propose de faire découvrir au public depuis 1998, lorsque Jean Pellé m'a offert une opportunité au théâtre de la Mainate.

Mais le français n'est pas loin, c'est la langue de ma raison, celle dans laquelle je m'exprime de temps en temps !»

Une personnalité multiple
Una personalidad múltiple
Pourquoi je chante
¿Por qué canto?